To have another language is to possess a second soul - Charlemagne
For some fun last week in CustomerGauge HQ, we counted up the number of languages that we can speak. The result: 13. Maybe more - I think I forgot to count Norwegian. That certainly helps us roll-out complex multi-language solutions for our clients.
And from this week, we can now assist our clients with a low-cost, instantaneous translation system for Voice-of-the-Customer comments from Net Promoter® Score survey.
Our new CustomerGauge Automatic Translation System uses the Google Translate™ Translation Service API to translate over 60 languages. Translated comments are stored in CustomerGauge, and can be searched and reported on. No need for cut-and-paste, no buttons to press. If you have used Google Translate before, you'll be familiar with the idea.
Technically it’s a “Gisting” service – you can get the “gist” of a comment - but it’s not a perfect translation. We always recommend that comments be routed to local language speakers to deal with; however, the service has already proved useful for client needs. Some interesting points have already be "found in translation".
The cost of this service is EUR 0.10 per translated comment. (equiv: US $0.13, A$ 0.13, GBP 0.09). It is available from 2 December 2011 on CustomerGauge b2c sites.
Our Client Operations team are ready to set up translations on CustomerGauge sites now. Or if you are considering a Net Promoter project, let us advise you on acquiring the gift of translation for your Net Promoter project.
[caption id="attachment_2248" align="alignnone" width="600" caption="Some example translations. "][/caption]
Download the presentation here.